このまえ友達が
「黄土色のワンピースを買った」というような記事を書いたあと、
「ところで黄土色のもっとおしゃれなネーミングは何だっけ?」
と問いかけていた。
しばらく考えたわりに答えは出てこないままだったんだけど、
それにしても、昔にくらべ
同じ色でもファッショナブルな言い回しが出回るようになりましたね。
私は基本的に、
日本語に異常な数の外来語が入ってきているのには反対だけど、
ファッション雑誌なんかで中間色にキレイな名前が使ってあると
ついついうっとりしてしまうものである。
これは、すてきな女の人に出会って
名前を聞いて「わぁステキ!」と思うのに似ている。
で、このあいだ街をブラブラしていて
すごくシックな色のリモワ・スーツケースを見つけた。
ゴールドからトーンをぐ〜んと落としたかんじの、品のいい色。
お店の人に訊くと、
「プロゼッコ」という名前の色なんだそうだ。
ドイツ製のものでこんなおしゃれな色にめぐり合えるとは思わなかったな〜。
ちなみにプロゼッコとは
イタリアの辛口シャンパンのことだそうである。
the Noun is: Prosecco
テーマ:ドイツ語学習 - ジャンル:学問・文化・芸術
- 2006/10/30(月) 04:42:25|
- Noun - de
-
-